Главная » Онлайн игры » Зарубіжна література » Бібліотека

Їхні пам'ятники міцніші від бронзи й міді (за творчістю Горація та Овідія)


В останнє століття дохристиянської ери жили і творили два видатних римських поети — Квінт Горацій Флакк і Публій Овідій Назон. Обидва встигли багато написати впродовж свого творчого життя. Горацій відомий як автор багатьох ліричних (оди, еподи), літературно-критичних ("Мистецтва поезії") та сатиричних ("Сатурн") творів. Він наслідував грецьку еолійську поезію (насамперед Алкея) — і тематично, і формально. Але при цьому залишався досить своєрідним поетом. Його поезія мала багатьох послідовників у світовій літературі. Один із найвідоміших творів Горація — "До Мельпомени". У ньому поет запроваджує традицію підбиття підсумків свого творчого шляху:

Мій пам'ятник стоїть триваліший від міді.
Піднісся він чолом над царські піраміди.
(Переклад М. Зерова)

Кажуть, що поет — завжди пророк. Пророцтво Горація збулося. Він залишив помітний слід у літературі. Минуло вже два тисячоліття, а його й досі читають і пам'ятають:

Ні років довгий ряд, ні часу лік невпинний.
Я не умру цілком: єства мого частина
Переживе мене, і від людських сердець
Прийматиму хвалу...
(Переклад М. Зерова)

Інший сучасник Горація — Овідій пережив два періоди у своєму житті, що позначилося на його творчості. Спочатку його життя заможного чоловіка було безтурботним. Він займався улюбленою справою — писав вірші. Другу частину життя він провів у засланні в далекому Причорномор'ї. Життєрадісна еротична тональність його поезії змінилася на жалібну і журливу? Твір, який об'єднав два періоди життя Овідія, — велика епічна поема "Метаморфози", що означає "Перетворення". Це титанічна поетична праця, яка складається із 15 книг. У них викладено розповіді, які стосуються перетворення грецьких і римських міфів, починаючи з хаотичного стану Всесвіту до перетворення Юлія Цезаря на зірку. Ось один із міфів, що розповідає про Філемона і Бавкіду. Подружжя попросило богів Юпітера і його сина, які у людській подобі завітали до убогого житла, щоб ті виконали їхню волю:

"Хочемо бути жерцями і храму святого глядіти;
Та як у згоді дійшли до кінця свого віку земного,
Дайте і вмерти відразу обом..."
(Переклад М. Зерова)

Боги виконали їхнє прохання, і старенькі після смерті перетворилися на два дерева. У фіналі цього вірша Овідій зазначив: "Люди, шануйте богів, то й вам тоді шана довіку". Давні міфи були оброблені Овідієм з такою силою невичерпної фантазії, з такою поетичною майстерністю, що неможливо не визнати таланту цього римського поета
Рейтинг: 0.0/0
Счетчики: 21 | Добавил: андрюха

Чубинський Павло (Біографія)
Бахман Інгеборг
Федорів Роман (Біографія)
Андрусяк Іван
Шашкевич Маркіян (Короткий життєпис)
Білик Іван (Короткий життєпис)

Реферати
  • Всі реферати
  • Архітектура
  • Астрономія, авіація
  • Аудит
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографія, автобіографія
  • Біологія
  • Бухгалтерський облік
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геологія
  • Гроші і кредит
  • Державне регулювання
  • Діловодство
  • Екологія
  • Економіка підприємства
  • Економічна теорія
  • Журналістика
  • Іноземні мови
  • Інформатика, програмування
  • Історія всесвітня
  • Історія України
  • Історія економічних вчень
  • Краєзнавство
  • Кулінарія
  • Культура
  • Література
  • Макроекономіка
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина та здоров'я
  • Менеджмент
  • Міжнародні відносини
  • Мікроекономіка
  • Мовознавство
  • Педагогіка
  • Підприємництво
  • Політологія
  • Право
  • Релігієзнавство
  • Промисловість
  • Сільське господарство
  • Сочинения на русском
  • Соціологія
  • Литература на русском
  • Страхування
  • Твори
  • Фізика
  • Фізична культура
  • Філософія
  • Фінанси
  • Хімія
  • Цінні папери
  • Логіка
  • Туризм
  • Психологія
  • Статистика


    Онлайн всего: 13
    Гостей: 13
    Пользователей: 0

    Партнеры сайта